skip to main | skip to sidebar

Blogaria

This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry.

Tuesday, June 21, 2005

Tishpishti

"...with Constantinople almondsand syrupy tishpishtil..."
I checked and I found that correct spelling for the word "tishpishtil" is "tishpishti". I am using it in the poem "Neareast". My grandma always says "tispishtil", but if we are translating the poem we should use tishpishti.

PS
Bill, do you want me to help you with my file?

VBV
Posted by Unknown at 11:21 am

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Blog Archive

  • ►  2009 (21)
    • ►  November (1)
    • ►  October (3)
    • ►  February (1)
    • ►  January (16)
  • ►  2008 (4)
    • ►  July (1)
    • ►  May (2)
    • ►  February (1)
  • ►  2007 (7)
    • ►  September (1)
    • ►  July (3)
    • ►  June (2)
    • ►  March (1)
  • ►  2006 (1)
    • ►  February (1)
  • ▼  2005 (11)
    • ►  October (1)
    • ►  September (3)
    • ►  July (2)
    • ▼  June (5)
      • Sorry about the indents
      • Here's the first set with your corrections
      • Reply to vbv
      • Tishpishti
      • 1st missive from the vampire rabbit

Links

  • VBV's site
  • Arc
  • Mark's Arts Counselling Blog
  • Arts Council
  • New Writing North
  • British Council Bulgaria
  • Literature Northeast
  • INP
  • Linda's website
  • Bill on Facebook
  • bill's blog
  • blll on myspace
  • Moscow Myetro Proekt (Andy Bill & Paul Summers)
  • The Lost Notebook

Contributors

  • Bill Herbert
  • Mark Robinson
  • Unknown
  • nadya
  • woman of letters